Полный зал заинтересованных ребят, которые ждут посадки на волшебный поезд. Он должен доставить их в страну Маршака, чтобы окунуться в его творчество. Но перед этим маленьким зрителям рассказали, по каким воронежским улицам гулял знаменитый писатель и что запомнил о нашем городе. Теперь можно смело отправляться в путешествие. В такой сказочной обстановке детей и их родителей решили познакомить с Маршаком — переводчиком и заодно повысить уровень знания английского языка.
В роли преподавателей на сцене выступают дети. Уроки у них получились не только познавательными, но и весёлыми. Благодаря стихотворениям Самуила Яковлевича Маршака пополняется словарный запас. Например, дама, которая сдавала багаж, помогла ребятам запомнить, как на английском рассказать про картину, корзину, картонку и маленькую собачонку.
Формат такого необычного мастер-класса придумали ученики языковой школы. Участвовали они и в написании сценария. Перед тем, как выйти на сцену, и педагоги, и их ученики много репетировали. Главная задача была напомнить и детям, и их родителям, что Самуил Маршак – не только автор детских стихотворений, но и прекрасный переводчик.
Уходить с мастер-класса зрители не спешили. Ведь в фойе Дома актёра то, мимо чего не может пройти ни один ребёнок - коллекция игрушечных медвежат. Их Елена Киктева, руководитель языковой школы и организатор мастер-класса, собирала по всему миру. А теперь на нарядную коллекцию с восхищением смотрят воронежские ребята, которые, кстати, уже знают, как слово «медведь» звучит на английском.