Майя

Маткевич

Учитель английского языка
Вы находитесь здесь:Новости»matkevich | Майя Маткевич
matkevich

matkevich

Четверг, 07 ноября 2019 10:14

Аттестация

 

 

Важной частью современного образования является региональный компонент, направленный на изучение особенностей своего региона, традиций своего народа, культурного и литературного наследия родного края. Такой подход к организации процесса обучения способствует воспитанию любви не только к России, но и к своей малой родине.

Одно из наиболее интересных направлений — изучение истории родного края на иностранном языке. Таким образом дети смогут не только узнать лучше историю и культуру своего региона, но и усовершенствовать знания иностранного языка.

 

Яркий пример тому — проект Kaluga Files, реализуемый Группой Компаний «Просвещение» совместно с Министерством образования и науки Калужской области и направленный на повышение качества обучения английскому языку в регионе. 

 

Учебные пособия Kaluga Files построены на самом современном материале о культуре и науке Калужской области, включают в себя материалы о важных этапах истории региона, выдающихся личностях. Авторами пособий выступили лучшие учителя английского языка региона, а консультантами — носители языка с большим опытом работы в сфере преподавания английского в качестве иностранного.

 

В 2018 году вышло в свет пособие серии Kaluga Files для 2-4 классов, после чего началось его активное использование в калужских школах.

17 октября 2019 года в Калужском государственном институте развития образования состоялся семинар на тему «Изучение английского языка в интеграции с краеведением: формирование культурной идентичности и национального самосознания». В рамках мероприятия руководитель Центра лингвистического образования ГК «Просвещение» Максим Семичев представил продолжение серии Kaluga Files — учебное пособие для 5-9 классов.

«Отличительной особенностью нового пособия является наличие аутентичного материала о России и Калужской области, а также заданий, которые соответствуют требованиям международных экзаменов и постепенно готовят школьников к Государственной итоговой аттестации в 9 классе», — отметил Максим Семичев.

 

Больше практики - таков подход к изучению английского в Ирландии. Там на уроках проводят экскурсии, обсуждают какие-либо новости и даже читают газеты. Прямо оттуда на уроки к подольским ученикам приехал директор одной из школ. В чем различия методик преподавания и есть ли золотая середина?

Утро в школе №35 начинается с приема гостей из Ирландии. Майкл МакГэрри уже много лет ведет семинары по английскому языку в России. В этом году он уже посетил Казань, Екатеринбург и Пермь. Теперь об уникальных методиках узнают и учителя из Подольска. У каждого здесь за плечами богатый опыт преподавания. Татьяна Кретова вот уже восемь лет обучает детей английскому языку.

- Для старших классов лучше всего подходят проектная деятельность и групповая работа. Ребятам интересно взаимодействовать между собой. В проектной работе проявляется возможность поисковой деятельности. Так дети лучше усваивают. Ребята всегда запоминают лучше то, что они ищут, - рассказывает Татьяна Кретова, учитель английского языка школы №35.

А как английский изучают в Ирландии, рассказал Майкл МакГэрри.

Программа обучения за границей более свободная. Индивидуальный подход для каждого ученика в зависимости от уровня его подготовки. Большой объем информации предлагают усваивать путем коммуникации как между собой, так и между носителями языка. Языковая практика в Ирландии - это экскурсии, тематические задания и мероприятия. По такой методике сотни учеников ежегодно сдают экзамен на «отлично».

 

- Главный акцент тематического обучения у меня в ирландской школе - создать уверенность в любом человеке, кто учит английский язык. После таких занятий люди чувствуют не только уверенность, но и свободу. Так они начинают легко общаться на английском, и у всех учащихся появляется много друзей из разных стран, - делится Майкл МакГэрри, директор школы английского языка, председатель ассоциации ирландских школ.

Семинар Майкла МакГэрри полезен не только учителям, но и школьникам. Их знания иностранного языка уже на достойном уровне, поэтому общение складывается без труда. Уникальной возможностью напрямую поговорить с учителем из Ирландии воспользовался каждый ученик.

 

- Мне как человеку, который сдает ЕГЭ по английскому языку, это очень важно. Потому что ты встречаешься с носителем языка, который тебе может рассказать обо всех тонкостях языка, где он может тебе пригодиться, - заключает Александра Савина, ученица 11 «А» класса школы №35.

Для ребят иностранный преподаватель - достойный пример. Майкл МакГэрри свободно владеет тремя языками: английским, ирландским и испанским. А вот с русским - уже помогут наши ученики.

В Нижневартовске учительница русского языка и литературы Елена Ступицкая из школы № 31 спасла из воды тонущего пятиклассника. Как сообщает URA.ru со ссылкой на департамент образования города, инцидент произошёл на озере в районе базы отдыха «Кедр».

Школьник оказался в холодной воде случайно, после того, как побежал доставать из воды мяч. Очевидцы события говорят, что ребёнок не сразу заметил изменившуюся глубину, а когда понял, то у же не мог сам выбраться из озера. Учительница услышала крики о помощи и бросилась в воду. При этом сама Ступицкая подчёркивает, что она просто оказалась первой, но помогали спасать школьника и другие люди.

Пятница, 11 октября 2019 15:07

Почему сон ребенка важнее домашки

Домашние задания — одна из самых спорных школьных тем. Делать их вместе с ребёнком или приучать его к самостоятельности? В какой момент предложить помощь? И что вообще на завтра задали? Наш колумнист Маша Трауб объясняет, почему делает за детей домашку и уверена, что поступает правильно.

Страх и ненависть в родительском чате

Знаете, что происходит у каждой мамы практически каждый день между девятью и десятью вечера? Начинает как заполошный мигать родительский WhatsApp с традиционным вопросом: «Ой, девочки, а что задали?» Далее могут быть варианты — по английскому, русскому, математике.

К началу одиннадцатого обычно всех мам и некоторых бабушек настигает паническая атака, потому что одна из родительниц вдруг сообщает, что нужно ещё сделать пересказ русской народной сказки, которой нет в учебнике, или подготовиться к сочинению по картине. Или написать коротенький доклад про планеты Солнечной системы или про опасности, которые поджидают человека в городе. Да, именно на завтра. У всех остальных мам, пребывающих в счастливом неведении по поводу сказок, картин, планет и прочих дополнительных заданий, возникает одно желание — укокошить маму-всезнайку.

Вторник, 08 октября 2019 06:01

Ударения в английском языке

 

 

В английских словах с ними куда сложнее, чем в русских. Есть огромное количество правил постановки ударения. Мы разберем самые необходимые, чтобы не грузить вас лишней информацией, которую вы зазубрите, но потом не примените в жизни. Так не надо. Так не будем.

Внимание: речь идет о большинстве слов, но во всем и всегда есть исключения. К спорным моментам мы вернемся чуть позже. Имейте в виду: очень часто ударение несет в себе смысл слова. Например, если в слове export поставить ударение на первый слог — получится существительное “экспорт”, а если на второй — глагол “экспортировать”. Будьте аккуратнее. 

Коротко и по делу о словах, в которых два слога:

Существительное или прилагательное

Ударение на первый слог

(permit  — разрешение)

Глагол

Ударение на последний слог

(permit — разрешать)

 

Для слов, в которых больше двух слогов:

Слово кончается на -ic, -sion, -tion

Ударение на предпоследний слог
(academic — академический)

Слово заканчивается на -able, -less, -ness, -ship, -ment, -hood

Ударение на первую часть слова

(Childhood —  детство)

Слово кончается на -cy, -ty, -phy, -gy, -al

Ударение на третий слог с конца

(photography — фотография

Существительное, состоящее из двух частей 

Ударение на первую часть

(Backbone — хребет)

Прилагательное, состоящее из двух частей

Ударение на вторую часть

(Grey-haired — седой) 

Глагол, состоящий из двух частей 

Ударение на вторую часть

(underline — подчёркивать)

И если с одним ударением все ясно, вот табличка, вот хорошая статья, то как быть с двойным ударением? Это вообще как?
Спокойно, сейчас разберемся.

 

Двойные ударения в английском языке

Двойные ударения чаще всего применяются к словам, в которых больше 3 слогов или несколько частей.

Двойное произношение значительно облегчает жизнь всем англоговорящим людям, так что пугаться их не стоит, совсем наоборот. 

Попробуйте, например, произнести слово deterioration — ухудшение с ударением только на a в конце. Теперь добавьте ударение на вторую е - deterioration. Так ведь намного легче?

Чаще всего, произнося длинное слово, вы самостоятельно, “на автомате”, проставляете два ударения. Так что не бойтесь ошибиться и спокойно говорите. На ошибках учатся.

 

Ударение в английских числительных

Да, числительные подходят под правила, описанные выше, но нам захотелось выделить для них отдельный заголовок. Почему бы и нет?

Тем более, с ними тоже ничего сложного.

Когда произносите числа, в конце которых стоит “teen” - делайте ударение на “teen”.
Если это большое число, в котором несколько десятков, и на конце стоит “ty” - делайте ударение на то, что стоит до “ty”.

Примеры:

  • Sixteen - ударение ставим на “teen”
  • Seventy - ударение на “seven”

Если в числительном больше одного слова, то ударяйте на последнее.
Sixteen fifty seven - ударение на seven.

 

О наболевшем: как ставить ударение в marketing, graffiti и hotel и других спорных словах?

Ну как же обойти стороной слова, о которых спорят в каждом доме и офисе?
Разберемся раз и навсегда.

В слове marketing, которое на русский переводится как (внезапно!) маркетинг, ударение ставится на А. Так как образовано оно от слова market, то и ударение переносится на marketing автоматически.

Graffiti или слово, которое все произносят не так. Раз и навсегда запомните: graffiti - заимствованное слово. Ставьте ударение в graffiti на второй слог. Graffiti.

В слове hotel, причем в любых вариациях, будь то американский или британский английский, существительное или глагол, ударение ставится на второй слог, на е. Hotel. 

Немало досталось и Флориде. Кто-то утверждает, что во время железного занавеса мы все ошибались, ставили ударение на И, потом занавес рухнул, все удивились:”Оказывается, надо ФлОрида!”. Потом кто-то вспомнил, что Флорида имеет отношение к Испании, а там говорят ФлорИда. Значит можно вообще и так, и так.

Нельзя. В слове Флорида ударение на И. Florida.

Что в итоге?

Ударения —тема классная. Особенно когда точно знаешь то, чего не знают другие и можешь с умным лицом доказывать свою правоту. Иначе зачем еще вам знать, на какую букву падает ударение в слове marketing?

Лев Выготский — одна из самых ярких звёзд отечественной психологии. Его работы, несмотря на частую критику в последние годы, лежат в основе образовательных программ по всему миру. Разбираемся: почему сформулированные в начале XX века принципы воспитания актуальны до сих пор.

Сформулированный Львом Выготским подход к изучению развития детей стал по-настоящему революционным и продолжает оставаться таким и сегодня. Но примечательны не только научные изыскания Выготского (учёный изменил одну букву в своей фамилии Выгодский, чтобы его не путали с однофамильцем), но и его биография сама по себе.

У него была масса профессиональных интересов, он глубоко разбирался в искусстве и иностранных языках. Выготский издавал книги, редактировал журналы, писал работы по литературе, а в начале 20-х годов прошлого века его главным интересом стала психология. Он работал во множестве лабораторий, проводил многочисленные исследования, в том числе с Александром Лурией, отцом-основателем российской нейропсихологии.

В итоге вокруг Выготского и Лурии объединились множество специалистов, так называемый круг Выготского — Лурии. Считается, что благодаря этой группе появилось и стало развиваться направление культурно-исторической психологии, а сам Выготский считается основоположником культурно-деятельностного подхода.

Его принципы и сейчас лежат в основе современных воспитательных и образовательных практик, используются в лучших западных практиках, включая знаменитое «финское образование».

1. Важно не то, что ребёнок уже умеет, а то, чему он может научиться

Один из важнейших тезисов Выготского, который часто не учитывает современная системная школа, работающая на знания и оценивание, — это теория зон ближнего развития ребёнка. В каждом возрасте, утверждал психолог, ребёнок может усвоить лишь определённые знания. Не стоит требовать от пятилетки правильного решения уравнений, если к этому нет никаких видимых предпосылок.

Ориентироваться нужно на зону ближайшего развития ребёнка. Её можно представить как задачу, которую ребёнок пока не способен решить сам, но вот-вот сможет. Например, начинающий гимнаст не может подтянуться на первом занятии 10 раз подряд, но может 7–8. Это значит, что его зона ближайшего развития — 10 подтягиваний, которые пока он делает при помощи родителя или учителя. Но через пару тренировок он будет подтягиваться уже 10 раз, а его зона ближайшего развития сдвинется на два подтягивания вперёд.

То же самое происходит и с обучением в школе. Динамику развития ученика можно оценивать с помощью зон ближайшего развития: что-то ребёнок может изучать самостоятельно, а что-то — только с помощью родителя или учителя.

«Зона ближайшего развития определяет функции, не созревшие ещё, но находящиеся в процессе созревания, которые созреют завтра, которые сейчас находятся ещё в зачаточном состоянии; функции, которые можно назвать не плодами развития, а почками развития, цветами развития, то есть тем, что только созревает».


2. Свободная игра — основа будущих успехов ребёнка

Выготский обосновал право ребёнка на игру, которое сейчас можно назвать краеугольным принципом всего дошкольного образования. Он показал, как связаны игра и развитие человека (то, что мы сейчас часто отнимаем у детей преждевременным погружением в навыки и умения).

При этом Выготский не воспринимал её как то единственное, что способен делать ребёнок. Он верил в силу, которая двигает человека вперёд. Игра ведёт за собой развитие мышления, памяти, воображения, метапредметности. Сегодня у нас есть научное обоснование, которое позволяет утверждать: если у ребёнка нет пространства для свободной игры в дошкольном возрасте, это влечет за собой дальнейшие проблемы в учёбе. Выготский говорил о них ещё сто лет назад.

Он разобрал игровую деятельность, наглядно показав, как она работает в становлении речи, помогает ребёнку действовать в познавательной ситуации, даёт ему возможность быть и чувствовать себя кем-то. При этом, говоря о том, что раннее погружение в «образование» не соответствует возможностям детей, он указывал и на то, что слишком позднее обучение тоже может быть плохо для ребёнка. Он определил не только нижний, но и верхний порог того момента, когда стоит начинать обучать детей.

«Игра — источник развития и создает зону ближайшего развития. Действие в воображаемом поле, в мнимой ситуации, создание произвольного намерения, образование жизненного плана, волевых мотивов — всё это возникает в игре и ставит её на высший уровень развития».


3. Задача взрослых — помогать развиваться

Все родители уверены, что школа помогает ребёнку «научиться дружить», а в детский сад его отводят, чтобы он социализировался. Согласно Выготскому, социализация действительно важнейший этап становления. Только заключается она не в том, что мы куда-то и зачем-то там отдаём ребёнка, а в культурном контексте. Именно он ведёт ребёнка дальше, помогает ему стать личностью с собственным «я».

Здесь принципиально важной оказывается среда, в которой находится ребёнок. Она включает в себя всех — от родителей до педагогов. И главной задачей любого важного для ребёнка взрослого становится оценка, но не абсолютной успешности (в понятной нам системе пятёрок и двоек), а относительной, то есть прогресса. И родители, и учителя должны помогать ребёнку в этом движении.

Так Выготский сформулировал один из основных принципов того образования, которое мы сейчас называем прогрессивным: важным в школе должно быть не то, чему ребёнок уже научился, а то, на что он ещё способен. В этой системе координат задачей педагога становится не дрессура, а развитие.

Вариантов взаимодействия может быть множество — под руководством, с помощью, по указанию, в сотрудничестве, ориентированное на ребёнка и его личность. Причём на это Выготский обращал особое внимание, говоря о том, что важны не системы, а судьбы. И школа должна сделать шаг от системного к индивидуальным вариантам развития.

«Дефекты школы могут сказаться в том, что ребёнок будет учиться вхолостую: он будет изучать научное понятие, но в спонтанных понятиях останется на том же уровне; он будет научное понятие усваивать чисто вербально, схематически, увеличивая расхождение между ними».


4. Оценки не рассказывают, чему же научился ребёнок

Мы привыкли мыслить в рамках пятибалльной шкалы, но каждый знает, что пятёрки не равны друг другу, а тройки в дневнике часто инерционны. Они даже не показатель знаний, а маркер положения ребёнка в классе, внимания к нему педагога (или его отсутствия).

Говоря о развитии и возможностях детей, Выготский приводил простой пример из одного исследования. Сравнивали две группы: одни умели на момент поступления читать 20 слов в минуту, дру­гие — пять; первые после года обучения умели читать 30 слов в минуту, а вторые — 15.

«По абсолютной успешности учитель будет считать лучшим учеником, конечно, ученика первой категории. А по относительной успешности эти ученики ус­пели увеличить беглость чтения в полтора раза, в то время как ученики второй группы — в три раза, т. е. относительная успешность вторых по сравнению с первыми больше, тогда как абсолютная успешность их в два раза меньше по сравне­нию с первыми. Такое несовпадение абсолютной успешнос­ти с относительной поставило целый ряд очень важных проблем».

Анализируя успехи и уровень развития разных групп детей, Выготский говорит о том, что главным, по сути, должно быть умственное развитие ребёнка в школе.

«Сама по себе двойка есть только отрицательное описание состояния знаний про­граммы у этих детей, но она не говорит, что же эти дети вооб­ще получили в школе».


5. У каждого ребёнка есть желание учиться

Почему же мы так часто вспоминаем Выготского именно сейчас? Во-первых, он сформулировал революционный тезис: врождённые способности влияют на развитие и самореализацию ребёнка, но не определяют их.

Он первым заговорил о тех принципах, лежащих в основе образования тех стран, которые стали образцами личностного, а не системного подхода. Учёба в них строится не на принципах зазубривания и подчинения. Наоборот, школа становится пространством, которое помогает ребёнку осваивать не только знания и навыки, но развивает его как личность, дает ему возможность двигаться вперёд. В ней оценивается не только ребёнок, а результат общего образовательного и воспитательного процесса.

Выготский был человеком, который первым сказал, что у каждого ребёнка есть шанс расти. Что даже те, кто кажется труднообучаемым, отличающимся или неспособным, могут успешно идти вперёд.

«В сущности, психология давно учила этому, педагоги давно это знали, но только теперь с научной точностью сформулирован главнейший закон: ребёнок будет хотеть всё видеть, если он близорук, всё слышать, если у него аномалия слуха, и хотеть говорить, если у него затруднения в речи или заикание».

Материал подготовлен при поддержке благотворительного фонда Сбербанка «Вклад в будущее».

Мультфильмы, которые смотрят дети, оказывают на них огромное влияние. Американские родители, например, замечают, что благодаря сериалу про свинку Пеппу их дети стали разговаривать с британским акцентом. Почему бы не использовать силу мультиков во благо? «Мел» выбрал те, которые помогут самым маленьким детям освоить азы английского языка. Нужно только нажать play!

1. «Hello Happy Rhymes» («Привет, весёлые рифмы»)

 

 

Каждая серия состоит из двух частей: короткой истории и песни по её мотивам, где повторяется лексика из первой части. Этот музыкальный сериал подойдёт для самых маленьких учеников: у него очень простой сюжет и короткий хронометраж. Каждая серия длится около трёх минут.


2. «Muzzy in Gondoland» («Маззи в Гондолэнде»)

 

 

Сериал про зелёного пришельца Маззи, который приземлился в городке Гондолэнд и постоянно попадает в нелепые ситуации, потому что не знаком с местными обычаями. Мультики могут показаться довольно длинными, хотя в среднем серия длится всего от 8 до 14 минут. Но и говорят персонажи очень медленно. Общеупотребимую лексику, которую используют герои, повторяют в каждой серии по несколько раз в разных ситуациях. Так что мультфильм подойдёт и для самых маленьких, и для тех, кто хочет потренировать «наслушанность» и поработать над произношением.


3. «Gogo's Adventures with English» («Приключения Гого в стране английского языка»)

 

 

Старый, но милый мультфильм про маленького красного дракона. С него можно начинать изучение языка. Он идёт в комплекте с учебником «Gogo Loves English», поэтому после каждой пройденной темы можно включать определённую серию, где говорят про еду, школу или игрушку. Герои используют американский вариант английского языка.


4. «50 minutes Kids cartoon Dialogues» («Диалоги на английском для детей»)

 

 

В этих коротких мультфильмах главное, как можно догадаться из названия, — диалоги, а не сюжет. Герои — Золушка, Пиноккио, Питер Пэн и другие знакомые ребёнку сказочные персонажи — в основном задают друг другу простые вопросы вроде «Что это?», «Который сейчас час?» или «Это твоё?». По ответам можно выучить базовую лексику и распространённые в разговорной речи фразы.


5. «Kids Stories» («Истории для детей»)

 

 

Каждая серия обучающего сериала от Британского совета посвящена одной теме — например, можно выучить элементарные слова, чтобы рассказывать о космосе и цветах. Также у Британского совета есть похожая серия мультфильмов, только музыкальных: каждая серия — новая песенка, а непонятные слова можно прочитать на субтитрах.


6. «Peppa Pig» («Свинка Пеппа»)

 

 

Про «Свинку Пеппу» не слышал, наверное, только тот, кто провёл последние 10 лет на необитаемом острове. Во многом благодаря огромному количеству мемов, к которому сам мультфильм имеет мало отношения. Он подойдёт, чтобы выучить шаблонную лексику для начинающих: слова многократно повторяются в сериях, а упрощённый сюжет от неё не отвлекает. Кстати, мультфильм подойдёт не только для изучающих английский: «Свинка Пеппа» переведена на более чем 40 языков.


7. «Puffin Rock» («Тупик»)

 

 

По этому ирландскому мультфильму про маленького тупика хорошо изучать лексику по теме природы и окружающей среды. Птичка отправляется гулять по лесу или играть в снегу, а по пути знакомится с другими животными и узнаёт много нового о природных явлениях. Все животные в мультфильме ужасно милые, так что взрослые рискуют сами над ним зависнуть.


8. «Start English»

 

 

В двухминутных сериях мальчик знакомится с окружающим миром: учится рисовать и различать цвета, ходит в зоопарк, заводит друзей. Слова по теме повторяются по два раза: сначала в предложении, а потом отдельно с картинкой, чтобы ребёнку было легче соотнести слово с предметом.


9. «Simon» («Саймон»)

 

 

Мультфильм про кролика Саймона, его семью и друзей подойдёт для тех, кто уже неплохо понимает английскую речь: герои говорят довольно быстро. Сюжет сериала построен вокруг повседневных ситуаций, например игр с друзьями или похода на тренировку в бассейн. Соответственно, в нём много нужной повседневной лексики.


10. «English Animated Stories for Kids» («Мультики на английском для детей»)

 

 

На YouTube-канале Kids Hut выложены мультфильмы о мальчике Тофу и девочке Тиа, которая на каждый его каприз или нежелание что-то делать рассказывает ему сказку. А в итоге они вместе выводят из неё мораль. Например, что нужно быть справедливым к обидчикам или помогать другим. Серии в среднем длятся по 15 минут и подойдут для детей постарше с достаточно большим словарным запасом.

Мультфильмы, которые смотрят дети, оказывают на них огромное влияние. Американские родители, например, замечают, что благодаря сериалу про свинку Пеппу их дети стали разговаривать с британским акцентом. Почему бы не использовать силу мультиков во благо? «Мел» выбрал те, которые помогут самым маленьким детям освоить азы английского языка. Нужно только нажать play!

1. «Hello Happy Rhymes» («Привет, весёлые рифмы»)

 

 

Каждая серия состоит из двух частей: короткой истории и песни по её мотивам, где повторяется лексика из первой части. Этот музыкальный сериал подойдёт для самых маленьких учеников: у него очень простой сюжет и короткий хронометраж. Каждая серия длится около трёх минут.


2. «Muzzy in Gondoland» («Маззи в Гондолэнде»)

 

 

Сериал про зелёного пришельца Маззи, который приземлился в городке Гондолэнд и постоянно попадает в нелепые ситуации, потому что не знаком с местными обычаями. Мультики могут показаться довольно длинными, хотя в среднем серия длится всего от 8 до 14 минут. Но и говорят персонажи очень медленно. Общеупотребимую лексику, которую используют герои, повторяют в каждой серии по несколько раз в разных ситуациях. Так что мультфильм подойдёт и для самых маленьких, и для тех, кто хочет потренировать «наслушанность» и поработать над произношением.


3. «Gogo's Adventures with English» («Приключения Гого в стране английского языка»)

 

 

Старый, но милый мультфильм про маленького красного дракона. С него можно начинать изучение языка. Он идёт в комплекте с учебником «Gogo Loves English», поэтому после каждой пройденной темы можно включать определённую серию, где говорят про еду, школу или игрушку. Герои используют американский вариант английского языка.


4. «50 minutes Kids cartoon Dialogues» («Диалоги на английском для детей»)

 

 

В этих коротких мультфильмах главное, как можно догадаться из названия, — диалоги, а не сюжет. Герои — Золушка, Пиноккио, Питер Пэн и другие знакомые ребёнку сказочные персонажи — в основном задают друг другу простые вопросы вроде «Что это?», «Который сейчас час?» или «Это твоё?». По ответам можно выучить базовую лексику и распространённые в разговорной речи фразы.


5. «Kids Stories» («Истории для детей»)

 

 

Каждая серия обучающего сериала от Британского совета посвящена одной теме — например, можно выучить элементарные слова, чтобы рассказывать о космосе и цветах. Также у Британского совета есть похожая серия мультфильмов, только музыкальных: каждая серия — новая песенка, а непонятные слова можно прочитать на субтитрах.


6. «Peppa Pig» («Свинка Пеппа»)

 

 

Про «Свинку Пеппу» не слышал, наверное, только тот, кто провёл последние 10 лет на необитаемом острове. Во многом благодаря огромному количеству мемов, к которому сам мультфильм имеет мало отношения. Он подойдёт, чтобы выучить шаблонную лексику для начинающих: слова многократно повторяются в сериях, а упрощённый сюжет от неё не отвлекает. Кстати, мультфильм подойдёт не только для изучающих английский: «Свинка Пеппа» переведена на более чем 40 языков.


7. «Puffin Rock» («Тупик»)

 

 

По этому ирландскому мультфильму про маленького тупика хорошо изучать лексику по теме природы и окружающей среды. Птичка отправляется гулять по лесу или играть в снегу, а по пути знакомится с другими животными и узнаёт много нового о природных явлениях. Все животные в мультфильме ужасно милые, так что взрослые рискуют сами над ним зависнуть.


8. «Start English»

 

 

В двухминутных сериях мальчик знакомится с окружающим миром: учится рисовать и различать цвета, ходит в зоопарк, заводит друзей. Слова по теме повторяются по два раза: сначала в предложении, а потом отдельно с картинкой, чтобы ребёнку было легче соотнести слово с предметом.


9. «Simon» («Саймон»)

 

 

Мультфильм про кролика Саймона, его семью и друзей подойдёт для тех, кто уже неплохо понимает английскую речь: герои говорят довольно быстро. Сюжет сериала построен вокруг повседневных ситуаций, например игр с друзьями или похода на тренировку в бассейн. Соответственно, в нём много нужной повседневной лексики.


10. «English Animated Stories for Kids» («Мультики на английском для детей»)

 

 

На YouTube-канале Kids Hut выложены мультфильмы о мальчике Тофу и девочке Тиа, которая на каждый его каприз или нежелание что-то делать рассказывает ему сказку. А в итоге они вместе выводят из неё мораль. Например, что нужно быть справедливым к обидчикам или помогать другим. Серии в среднем длятся по 15 минут и подойдут для детей постарше с достаточно большим словарным запасом.

Страница 2 из 28